Page 7 - ITS nei trasporti stradali
P. 7

A1




                   A1  EVOLUZIONE DELLE ESIGENZE
                           DEI TRASPORTI E DEFINIZIONI


                   A1.1    ITS
                   A1.2    L’EVOLUZIONE DELLE ESIGENZE DEI TRASPORTI,
                           DELLA LOGISTICA E DELLA MOBILITÀ MOTORIZZATA
                   A1.3    DEFINIZIONE
                   A1.4    CONTESTO OPERATIVO
                   A1.5    ALCUNE TAPPE PRINCIPALI DELLO SVILUPPO
                           DEI SISTEMI TELEMATICI PER I TRASPORTI IN ITALIA


                   A1.1    ITS
                         ITS, acronimo di Intelligent Transport Systems con il quale inizia il titolo del
                   volume, è una sigla entrata ormai nell’uso comune ed utilizzata - come termine - an-
                   che nella recente normativa europea e nazionale. La sua accezione merita un ap-
                   profondimento affi nché non ci si limiti a considerare il termine ITS come applicazio-
                   ne delle tecnologie telematiche ai sistemi di trasporto.
                         L’aggettivo intelligente deriva da intelligĕre, contrazione di intus (dentro) - se-
                   condo alcune fonti - oppure inter (attraverso) - secondo altre - e lĕgere, verbo in-
                   dican te lèggere, raccogliere, cogliere, collegare: ne deriva un t ermine che implica
                   comprendere a fondo, leggere oltre la superfi cie, stabilire correlazioni tra elementi
                   ma anche leggere dentro o attraverso le righe. Si tratta quindi di un aggettivo tipico
                   d’un essere pensante e non tanto di un sistema o impianto di trasporto.
                         Il termine transport, congiunto a systems, è regolarmente impiegato nella ter-
                   minologia anglosassone; in quella americana ed in altri contesti internazionali è so-
                   vente utilizzato invece transportation, termine che può denotare anche più tipica-
                   mente l’atto del trasporto; in tale accezione il sistema o impianto per effettuare il tra-
                   sporto può essere propriamente defi nito come "transport system" mentre il sistema
                   dei trasporti o dove avviene il trasporto può essere tradotto come "transportation sy-
                   stem".
                         Nella lingua italiana ITS può essere defi nito, letteralmente, come "Sistemi di
                   trasporto intelligenti" (STI) - e così è indicato nella normativa recente - ma anche,
                   forse più concretamente seppure in modo più limitativo, "Sistemi di trasporto inter-
                   connessi"; nel caso di un sistema di trasporto, l’aggettivo intelligente è usato quindi
                   con riferimento all’intelligenza retrostante la tecnologia, indicando la capacità del si-
                   stema stesso d’interconnettere le sue componenti in maniera effi cace, in relazione
                   al perseguimento di un predeterminato obiettivo.
                         Di fatto si tratta di sistemi in grado di "conoscere", misurando o stimando nel
                   tempo, in tutto o in parte, le variabili di stato ed al contorno che ne determinano il fun-
                   zionamento ed eventualmente di suggerire o attuare direttamente decisioni e strate-
                   gie pregresse, anche in maniera adattativa: in sostanza, un sistema con prestazioni
                   autonome di autoregolazione, in risposta a variazioni delle condizioni esterne.
                         Si tratta in genere di sistemi di trasporto dotati di una sala regìa, presidiata da
                   personale: ciò già avviene tipicamente per quelli ad impianto fi sso ad elevata auto-
                   mazione, talvolta per quelli stradali, ma si ipotizza diffusamente in futuro per questi
                   ultimi.

                                                                                          27





                                                                                          3/1/2013   3:57:49 PM
          Testo.indd   27
          Testo.indd   27                                                                 3/1/2013   3:57:49 PM
   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12